简单的英语笑话带翻译短一点

来源:英语作文 发布时间:2013-01-23 点击:

【一】:短篇英语笑话10则带翻译

短篇英语笑话10则带翻译

① Goldfish金鱼

Stan: I won 92 goldfish.

Fred: Where are you going to keep them?

Stan: In the bathroom 。

Fred: But what will you do when you want to take a bath?

Stan: Blindfold(蒙眼睛) them!

=================================================================== 斯丹:我赢了 92 条金鱼。

弗雷德:你想在哪儿养它们?

斯丹:浴室。

弗雷德:但是你想洗澡时怎么办?

斯丹:蒙住它们的眼睛!

② The Revenge 欺骗的代价

Old Farmer Johnson was dying. The family was standing around his bed. With a low voice he said to his wife: "When I'm dead I want you to marry farmer Jones." Wife: "No, I can't marry anyone after you." Johnson: "But I want you to." Wife: "But why?" Johnson: "Jones once cheated me in a horse deal!"

=================================================================== 老农约翰逊就要死了。他的家人都站在床边。他声音低沉地对妻子说:“我死后,我想你嫁给农夫琼斯。” 妻子说:“不,在你死后,我不能嫁给任何人。” 约翰逊:“但我希望你这么做。” 妻子:“为什么?” 约翰逊:“因为琼斯曾在一笔贩马的交易中欺骗了我。”

③ I think that I'm a chicken 我想我是一只鸡

Psychiatrist: What's your problem?www.fz173.com_简单的英语笑话带翻译短一点。

Patient: I think I'm a chicken.

Psychiatrist: How long has this been going on?

Patient: Ever since I was an egg!

=================================================================== 精神病医师:你哪里不舒服?

病人:我认为我是一只鸡。

精神病医师:这种情况从什么时候开始的?

病人:从我还是一只蛋的时候开始。

④ How do I get the gum out我怎么把口香糖取出来

Distributing chewing gum to the passengers, the stewardess explained it was to keep their ears from popping. When the plane landed, one of the passengers rushed up to her and said, "I'm meeting my wife right away. How do I get the gum out from my ears?"

===================================================================

当空中小姐给乘客们发口香糖的时候,她解释说口香糖有助于他们防止耳鸣。飞机着陆后,一位乘客跑到这位空中小姐面前,说道:“ 我马上就要见到我妻子了。我怎么才能把口香糖从耳朵里面取出来呢?”

⑤ Where Am I 我在哪儿

An Englishman lost his way while he was driving in the countryside. He saw a farmer working in the field nearby, so he went nearer in his car and asked the farmer, "Excuse me, can you tell me where I am?" "Yes, " the farmer looked at him strangely and said, "you are in your car, sir." =================================================================www.fz173.com_简单的英语笑话带翻译短一点。

一个英国人在乡下开车时迷了路,他看见一个农民正在附近的地里干活。于是他就把车开过去问那位农民:“劳驾,您能告诉我我现在这是在哪儿吗?” “可以。”农夫奇怪地看了看他,然后说道:“你现在在你的车子里,先生。”

⑥ Why do you never phone me?你为什么不给我打电话?www.fz173.com_简单的英语笑话带翻译短一点。

Mrs Harris lives in a small village. Her husband is dead, but she has one son. He is twenty-one and his name is Geoff. He worked in the shop in the village and lived with his mother, but then he got work in a town and went ant lived there. Its name was Greensea. It was quite a long way from his mother's village, and she was not happy about this, but Geoff said, "There isn't any good work for me in the country, Mother, and I can get a lot of money in Greensea and send you some every week." Mrs Harris was very angry last Sunday. She got in a train and went to her son's house in Greensea. Then she said to him, "Geoff, why do you never phone me?" Geoff laughed. "But, Mother", he said, "you haven't got a phone." "No," she answered, "I haven't, but YOU'VE got one!"

====================================================================== 我会告诉你这篇没有中文翻译吗。。。

⑦ The Same Action Yields the Same Result相同的投资相同的结果

A couple of hunters chartered a small plane to fly them to a forest, and made an appointment with the pilot to come back and fetch them in about two weeks. At the end of the two weeks, they had shot a lot of animals that they wanted to load onto the plane. But the pilot said, "This plane won't be able to take more than one wild buffalo. You'll have to leave the others behind." Then the hunters protested, saying, "But last year, another pilot with the same airplane let us take two buffalos and some other animals in the plane as well." So the new pilot thought about it. He was a little bit skeptical, but finally he said, "OK, since you did it last year, I guess this year we can do it again." Then he loaded the two buffalos and a few other animals in, and the plane took off. Five minutes later, it crashed in a neighboring area. The three men climbed out and looked around, and one hunter said to the other, "Where do you think we are now?" The second one surveyed the area and said, "I think we're about one mile to the left of the place we crashed last year."

====================================================================== 有两个猎人包机前往一座森林,到了以后,他们和飞行员约定好两周后来接。两周后,他们射了许多动物,而且打算把这些动物全部搬上那架小飞机,可是飞行员说:“这架飞机除了

一头野牛外,没办法再多载了。你们必须把其他的猎物都留下。” 猎人说:“但是去年另一个飞行员开一样的飞机,就让我们带两只水牛,还有一些其他的动物上机!” 因为他们这样抗议,所以那个新飞行员想了一想后,尽管还是有点存疑,最后还是妥协说:“好吧!如果去年可以做到,今年应该也可以。”所以他装了两头水牛和一些其他的动物。结果飞机起飞五分钟后,就坠落在邻近的地方。这3个人从飞机爬出来看了看四周,其中一个猎人对另一个说:“你认为我们现在在哪儿?” 那个人瞧了一下,说:“我想大概距离去年坠机的地方西边一英哩远!”

⑧ Chief is at the wedding 长官在婚礼上

A police stopped a motorist who was speeding on the street.

"But officer," the man said, "I can explain."

"Just be quiet," snapped the officer."I'm going to put you in jail until the chief gets back."

"But ,officer, I …."

"I said to keep quiet! You are going to jail!"

A few hours later, the officer looked in on his prisoner and said, "You are lucky because the chief is at his daughter's wedding. He'll be in a good mood when he gets back." "Are you sure?" answered the man in the cell. "I'm the groom."

====================================================================== 大街上的一个超速驾驶者被警察拦住了。“但是警官”这个人说道,“我可以解释的”。 “保持安静”,警察突然说道。“我将把你送往监狱,直到长官回来。“但是,警察,我,,,”。 “我说过了保持安静,你要到监狱了。”几小时后,警察向监狱里看了看说道“算你运气好,因为我们的长官正在他女儿的婚礼上。他将带着一个愉快的心情回来的。” “你确定”在牢房里的这个人说道。“我就是新郎呀”。

⑨ Who Is the Laziest 谁最懒

Father: Well, Tom, I asked to your teacher today, and now I want to ask you a question. Who is the laziest person in your class?

Tom: I don't know, father.

Father: Oh, yes, you do! Think! When other boys and girls are doing and writing, who sits in the class and only watches how other people work?

Tom: Our teacher, father.

====================================================================== 父亲:哎,汤姆,今天我跟你们老师谈过,现在我想问你个问题。你们班上谁最懒?汤姆:我不知道,爸爸。父亲:啊,不对,你知道!想想看,当别的孩子们都在做作业、写字时,谁在课堂上坐着,只是看人家做功课?汤姆:我们老师,爸爸。

⑩ Two Birds 两只鸟

Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?

Student: I cannot point out but I know the answer.

Teacher: Please tell us.

Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow.

====================================================================== 老师: 这儿有两只鸟,一只是麻雀。谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗?学生:我指不出,但我知道答案。老师:请说说看。学生:燕子旁边的就是麻雀,麻雀旁边的就是燕子。

【二】:简单的英语笑话带翻译

Blonde's Appendicitis-金发美女的阑尾炎

A blonde has sharp pains in her side. The doctor examines her and says, "You have acute appendicitis."

The blonde says, "That's sweet, doc, but I came here to get medical help."

一个金发美女的腹部侧面感到剧痛。医生检查之后告诉他:“你得了急性阑尾炎。(金发美女听成acute 以为是a cute,一个可爱的阑尾炎)”

金发美女说:“您真贴心,医生,但是我是来求医的。”

Little Johnny... Finding Jesus 小强尼-寻找耶稣

A Sunday school teacher is concerned that his students might be a little confused about Jesus, so he asks his class, "Where is Jesus today?"Steven raises his hand and says, "He's in Heaven."Mary answers, "He's in my heart."Little Johnny waves his hand furiously and blurts out, "He's in our bathroom!"The surprised teacher asks Little Johnny how he knows this."Well," Little Johnny says, "every morning, my father gets up, bangs on the bathroom door and yells 'Jesus Christ, are you still in there?!'"一名主日学校的老师担心他的学生们有可能对耶稣感到困惑,于是他问他的学生们:“耶稣今天在哪里?”斯蒂芬举起他的手,说道:“他在天堂。”玛丽回答:“他在我心里。”小强尼用力挥了挥手,脱口而出:“他在我们浴室里!”大吃一惊的老师问小强尼他怎么知道这个。“这个嘛,”小强尼说:“每天早上,我父亲起床后,都会敲浴室的门喊着„基督-耶稣,你还在里面啊?‟”

Little Johnny... Know It All 小强尼什么都知道

Little Johnny asks his mother her age.She replies, "Gentlemen don't ask ladies that question."Johnny then asks his mother how much she weighs.Again his mother replies, "Gentlemen don't ask ladies that question."The boy then asks, "Why did Daddy leave you?"To this, the mother says, "You shouldn't ask that," and sends him to his room.On the way, Johnny trips over his mother's purse. When he picks it up, her driver's license falls out.Johnny runs back into the room. "I know all about you now. You are 36 years old, weigh 127 pounds and Daddy left you because you got an 'F' in sex!"小强尼问他母亲的年龄是多少。她回答道:“绅士们是不会问女士们这个问题的。”于是强尼问他母亲她的体重是多少。他的母亲再一次回答:“绅士们是不会问女士们这个问题的。”于是这孩纸问:“为什么爸爸离开了你?”对于这个问题,这位母亲说:“你不应该问这个问题。”然后把他送回他自己的房间。在走的时候,强尼被他母亲的钱包绊倒。当他把钱包捡起来的时候,她的驾照掉了出来。强尼跑回母亲的房间说:“现在关于你的问题我都知道答案了。你36岁了,体重127磅,还有爸爸离开你的原因是因为你在sex上的考评是F!”(got an 'F' in sex,孩纸啊,你想歪了,那是“性别:女”啊……)

Little Johnny... Definite Definition 小强尼-肯定的定义

The preschool teacher says, "We're going to do vocabulary today. Who can use the word 'definitely' in a sentence?"Mary raises her hand and exclaims, "Me me me!"The teacher says, "Go ahead, what's the sentence?Mary replies, "The sky is definitely blue.""That's good, Mary," says the teacher, "but the sky can also be gray or white."Sam raises his hand and states, "Grass is definitely green."The teacher says, "That's good, Sam, but grass can be brown, too."Little Johnny raises his hand and asks, "Do farts have lumps in them?"

The teacher says, "No Johnny, why do you ask that?"Little Johnny replies, "Well, I definitely sh*t my pants."幼儿园老师说:“我们今天要做词汇题了。谁能在句子里运用“肯定”这个词?”玛丽举了手大声说:“我我我!”老师说:“你说吧,什么句子?”玛丽回答:“天空肯定是蓝蓝的。”“回答得不错,玛丽”老师点评道:“但天空也可能是灰色或者白色的。”山姆举手说道:“草地肯定是绿色的。”老师说:“回答得不错,山姆,但是草地也可能是棕色的。”小强尼举手问道:“屁会结成块儿吗?”老师说:“不会的,强尼,你为什么问这个问题?”小强尼回答:“好吧,我“肯定”大便在裤裆里了。”

经同意转载自:

【三】:英语翻译学习心得体会精选

  英语翻译的学习需要广泛的知识储备,所以平时的积累的也是很重要的。下面是带来的英语翻译学习的心得体会,仅供参考。

  英语翻译学习心得体会一:

  英语翻译学习应该重在平时积累,把学习当做一种乐趣,以下《英语翻译学习心得体会》由出国留学网心得体会栏目为您精心提供,欢迎大家浏览。

  我很荣幸的进入了一家外企,成了一名翻译,虽然我是学的英语专业,但是翻译却给我带了不少的困难,所以我还要不停的学习新的知识不断的充实自己。

  说到技能,翻译是一项专业性很强的工作。笔译是锻炼一个人语言功底很好的方法,同时也是做好口译的重要基础。从口译的角度说,如果语言文字有了比较坚实的基础,接下来我认为表达和思维就至关重要。

  练表达,一个好的方法就是视译。同事给了我一些材料,这些都是非常有针对性的材料,因此可以使得练习变得很有效率。在拿到材料以后应该调整好状态,想象自己就在翻译的现场,给自己造成一定的压力。看到材料中的中文后,争取在最短的时间内用最流利的语言表达出来。如果有哪些词或句说得不通顺或者结构不好,就可以记在笔记本上,之后可以向他人请教或者自己进行查找。通过反复的训练,在表达方面便有可能取得较为明显的进步。

  练思维,在英译中时,听力是基础,首先作为译员,自己必须明白对方所要表达的内容。有了这个前提,接下来便是思考如何用精练的句子传达出来,这对思维有着很高的要求。单单只是听懂是远远不够的,因为口译译员是一座沟通的桥梁,所以译员的表达应该是工整的,让受众能够非常顺畅地理解对方的意思甚至是精髓。所以中文的功底在这时就显得至关重要。语言是不同的,但又是相通的。因此,两种语言不应该有所偏颇。

  但是不论是表达抑或是思维,翻译最需要的勤学苦练,在不断的学习中不断地提高。在我看来,这是成为一名好翻译,一名不会落伍的翻译的最重要的前提。在翻译处这几个月以来,我的另一个很深的体会便是处里的同事时时刻刻都在学习新的知识,新的说法,新的词汇,我觉得正是这种精神让他们成为优秀的翻译,我想作为新入部的公务员,更应该时刻谨记学习的重要性,不断地向前看。

  还有,作为翻译,语言只是一个重要地前提,而博学则可以为翻译工作提供坚实的知识理论的保证。在进行翻译工作的过程中,一定会接触到各个领域,如果不去进行查找学习,那么在翻译的时候可能就会出现只翻出了表面,而没有把其中真正的内涵传达到。有时更有甚者,会闹出一些不应该有的笑话。所以在平时多涉猎一些其他方面的知识是对翻译工作的一种知识储备。因此可以说,一个好的译员应该是一个博学的人。

  英语翻译的学习需要广泛的知识储备,所以平时的积累的也是很重要的,这就是我个人学习英语翻译的一些体会,当然我还有一个很好的学习平台,就是这份翻译的工作,所以我一定会努力完成我的工作。

  英语翻译学习心得体会二:

  我从正式开始学习翻译到现在,不过两年时间。作为一个年轻的翻译爱好者,我对翻译这门让人时而绝望时而又充满希望的艺术,有着自己最真实的经历与感悟。在此想借本文与所有翻译新手共勉。

  关于英汉互译的研究著作可谓汗牛充栋,各种派别观点层出不穷,让后来者眼花缭乱,却又无从选择。其实从英译汉的角度来说,究其本质,过程无非就两个步骤:1、准确理解英文原文;2、用地道的中文表达原文的含义。

  如何准确理解英文原文

  我们先来谈谈第一个步骤,如何准确理解英文原文——这一点说白了就是考验译者的阅读理解能力。如果说在阅读中遇到不认识的单词或词组,译者尚且能够通过查阅字典的方式解决的话,那么英语中繁复多样的句式往往就不是一本字典可以打发的了。尤其在阅读文学性较强的英语作品时,作者行云流水般的笔触通常都是借助丰富多变的句型来表现的。这些英语作品与我们日常教科书本中选取的文章相比,往往来得更为艰深难懂。怎么办?惟一的办法就是从头做起:

  1、确保自己在学校中或是培训班上接触到的一切阅读材料都能够完全透彻地理解。

  千万不要小瞧学校老师为你选择的阅读教材,或许它们所触及的话题不是非常新鲜前卫,或许它们涵盖的内容与你的兴趣爱好相悖。但是,它们却能在不经意间为你打下阅读基础的坚实栋梁。

  2、在学有余力的基础上,可以选择一些英语课外读物来扩充自己的阅读量。

  对具体英语读物的选择其实还是有些讲究的。比如,有些学生对文学类作品很感兴趣,但并不意味着他们在一开始就该选择那些厚得像砖块一样的原版名著来阅读,因为这样做无异于“自杀”。究其原因,仅其中的生词就足以使阅读者信心全无。那么,那些有中英文对照的版本是否能称为上佳之选呢?答案依然为否。因为这极易激发读者的惰性,尤其对阅读量有限的读者来说更是如此。

  对此我的建议是,选择那些名著的缩写本,并且是配有详细注释的版本。在阅读过程中,读者往往很难定位陌生的词组或表达。比如说有这样一句话:HesaidthatIwaswayoutofthatgirl’sleague.初次见到这个表达的人可能以为只要查到league的中文意思问题就解决了,他们无法立刻意识到,AbeoutofB’sleague是一个完整的词组表达式,其含义是:A君配不上B君;而句中的way一词,也不是我们以前学过的“道路”或者“方式、方法”的意思,而应解释为“远远地”或是“过于”。所以,全句的正确理解应为:他说我压根儿就配不上那个女孩子。如果读者选择读物的时候能够找到有类似这样配以注释的版本,阅读起来就既不会因为生词过多而灰心,同时又能够逐渐培养定位词组的语感了。

  3、将新鲜或新学的词组记录在笔记本上,并连同该词组出现的句子一起写下,以供随时重温。

  有时候,仅写下词组对我们的记忆来说是一项很大的挑战,因为我们可能很快就会忘记其含义。即使当初在一旁写下了中文意思,时间一长就会忘记应如何使用它了。这时如果为该词组提供背景环境,不但能够加深我们对它的记忆,也可以为日后模仿成句提供现成例子。

  对英语原文的准确理解是英译汉的第一步。形象说来,这一步就像是“踩点”,一定要踩得准、踩得到位,只有这样才能为下一步转换成中文打好基础。

  如何使行文变得“地道”

  英译汉的第二步是用地道的中文表达原文的含义。这对译者的中文功底是一个十足的考验。这里的“地道”指的是,译文不会让人感觉到有英语原文的痕迹,就好像它原来就是一篇中文作品一样。

  很多时候,译者对原文的理解没有问题,但是要将这粗糙、原始、零碎的理解升华为通顺、精致、具整体性的另一种语言,并用符合该语言习惯用法的表达转述出来,往往就不是那么容易了。尤其当原文是以精确简约著称的英语,而目标语言是惯于华美繁复的汉语时,我们往往就得花费更多的工夫去打磨译文,才能弥合两种语言之间的沟壑。那么我们如何培养出这种“地道”的翻译呢?

  再拿前文提到过的一个句子为例:HesaidthatIwaswayoutofthatgirl’sleague.句中way一词若单独解释,则可以理解为“过于”或“远远地”等含义,但是如果直接放置到句中,其译文则成为:他说我过于配不上那个女孩子;他说我远远配不上那个女孩子;与我们给出的译文“他说我压根儿就配不上那个女孩子”相比,“过于”和“远远”显然都不如“压根儿”来得地道,虽然从本质上讲,这三个词的含义都很相近。你一定想问:我怎么就想不到“压根儿”这个词呢?那是因为你没有成功进行角色的变换。

  什么叫做角色的变换?

  当我们做到上文所讲的第一步“准确理解英文原文的含义”后,我们的思维会在不经意间嵌入英文语言的模式。这时,只有成功脱离该模式,进入换位思考的状态,才有可能在最大程度上激活自身的汉语表达能力。面对这种情况,我们应该将原文的含义提取出来,暂存在大脑中,想想作为一个中国人,他会怎样来表达这层意思;或者回想自己有没有亲历过类似的情况,自己当时又是如何表达的呢?如此这般,较为地道的用语就能信手拈来了。

又如这么一个句子:Butthesameadvantagewouldapplytoallspecies,andyetwealonecomposesymphoniesandcr

上一篇:简单励志故事
下一篇:我的人生态度的英语作文

Copyright @ 2013 - 2018 今日范文网 All Rights Reserved

今日范文网 版权所有 京ICP备16605803号